Описание и отзывы на советский мультик “Серая шейка”
Сюжет мультфильма
Маленькая утка Серая шейка перед отлетом в далекие теплые края помогла спастись своему другу зайчонку от цепких лап рыжей лисицы. Шустрый заяц смог убежать от хищницы, но лиса успела перебить крыло утке, из-за чего она не смогла улететь на юг с другими птицами, в числе которых были ее мама и сестры. Спрятавшись в зарослях посреди озера, Серая шейка стала ждать наступления холодов, а рыжая хищница наблюдала за птицей с берега.
С началом зимы небольшой водоем стал замерзать, полынья становилась все меньше, из-за чего лиса могла подобраться ближе к утке. С помощью хитроумных зайчат, вовремя подошедших на помощь, лису удалось провести и спасти Серую шейку от ее преследования.
В начале весны, ожидая прилета своих родных, утка выздоровела и научилась летать. В этом ей помогли старый глухарь и серые пушистые друзья. На реке тронулся лед, и утке удалось заманить на льдину лисицу, появившуюся из ниоткуда.
Благодаря хитрости утенка рыжая хищница попала в западню, а птица смогла дождаться прилета сестер и матери.
Создатели мультика
Над созданием мультфильма работала команда профессионалов. Режиссеры и постановщики – деятели искусств РСФСР, их труд был высоко оценен в России и за рубежом.
Над мультфильмом работали:
- режиссеры: Леонид Амальрик и Владимир Полковников;
- сценарист Георгий Березко;
- композитор Юрий Никольский;
- художник-постановщик Александр Трусов;
- художники-мультипликаторы: Надежда Привалова, Федор Хитрук и др.;
- художники: Галина Невзорова, Ирина Светлица и др.;
- звукооператоры: Сергей Ренский и Николай Воинов;
- технический ассистент Ирина Кульнева;
- монтажер Александра Фирсова.
Актеры озвучивания
Актеры, приглашенные для озвучивания, получили популярность и признание после выхода мультфильма на экран. На протяжении многих лет они работали с такими картинами, как “Теремок”, “Кошкин дом” и др.
Мультфильм озвучивали:
- рассказчик – Федор Курихин;
- лисица – Лидия Казьмина;
- утка Серая Шейка – Евгения Морес;
- мама-утка – Валентина Телегина;
- глухарь – Владимир Попов;
- зайчонок – Юрий Хржановский.
В 2001 г. после реставрации картины поменялся состав актеров озвучивания.
В современной версии ими стали Виктория Иванова, Татьяна Канаева, Виталий Ованесов и Юльен Балмусов.
Отзывы зрителей
Советский и российский обозреватель Лариса Малюкова отмечает, что мультфильм наполнен удивительной рисовкой, нежной гаммой оттенков и необыкновенными переплетениями настроений.
В “Очерках истории советского кино” говорится, что картина положила начало развитию анимации в Советском Союзе. Как считают многие критики и обозреватели, мультфильм является прорывом в области телевизионной анимации. Этому способствовало наличие ярких, эмоциональных персонажей, столкновение характеров и человечные качества главных героев. Бывший главный руководитель студии “Союзмультфильм” Николай Кива расценивал фильм как душевный, лирический, без наигранности сцен и отступления от главного сюжета.
Российский кинорежиссер Иван Иванов-Вано считает, что картина стала главным итогом всей советской мультипликации. Он описал фильм как классически и качественно снятый, отметил художественный стиль, чувственную игру анимированных персонажей и лиризм музыкального сопровождения.
Плодотворная работа над картиной помогла принести немалое количество наград. Мультипликационный фильм был высоко оценен на нескольких фестивалях:
- награда за лучший анимационный фильм на русском языке: IV МКФ в Марианске-Лазне, ЧССР, 1949 г.;
- награда за лучший детский фильм: II МКФ в Чехословакии, 1949 г.;
- приз “Мраморная ваза”: МКФ в Бомбее, Республика Индия, 1952 г.
Кадры анимационной ленты
Мультфильм поражает зрителя красочностью и простотой сюжета. Хорошо прорисованные персонажи и окружающая природа создают приятное впечатление от просмотра. Восхитительная анимация фильма показана на фото ниже.
Интересные факты о съемках
В мультфильме не присутствуют люди в отличие от рассказа Мамина-Сибиряка, где одним из персонажей является старик-охотник. В анимации все главные и второстепенные герои – звери и птицы.
Кроме того, добавлены некоторые сцены, не описанные в рассказе, в частности выздоровление уточки и ее расправа с лисицей. Также по сюжету книги говорится, что хищница перекусила крыло утке задолго до ее отлета на юг, а на экране зритель видит, что лисья лапа перебила крыло птице осенью перед самым отлетом.
В 2001 г. фильм был полностью переозвучен и реставрирован. В современной версии картины поменялись музыкальное сопровождение и голоса героев.
Актеры, которые были приглашены для озвучивания, не указаны в титрах. Список имен членов команды, работающей над созданием картины, можно увидеть в сборнике произведений “Сказки: сценарий рисованных фильмов”. Мультфильм несколько раз издавался на DVD в серии анимационных фильмов “Родные повести и рассказы. Серая шейка” и “Лесные сказки” студии “Союзмультфильм”.